Promoting Education with the coordination of Health and Environment!


(August  2014)

  1. A sponsor can support a child up to class 12 (end of Higher Secondary School). Continuation for a few more years can be considered but will have to be discussed with the TFN board; it will all depend on the child’s situation.
  2. The donation to sponsor a child will ideally be made for the whole year; however, 2 installments a year will be possible too.
  3. The child’s progress reports will be provided  to the sponsor  3 times a year.(remember to give your e-mail address)
  4.  The child will keep in touch with their sponsor twice a year through TFN, sending letters, drawings, videos etc.
  5. A sponsor will be welcome to enquire at any time about the child; a home visit will be a great occasion to get to know the child, their family, their environment; besides, any kind of help will be heartily appreciated.
  6. TFN will provide a receipt and a certificate letter to the sponsor as soon as the sponsoring is established.
  7. In order to keep the sponsoring well-organized, please note all contacts between children and sponsors must go through TFN.

       Thank you for your cooperation and generosity.

                                                                         TFN board


CHARTE   TFN /PARRAIN  (Août 2014)

1. Une personne peut parrainer un enfant jusqu’à ce dernier atteigne la classe 12, qui correspond à la fin des études secondaires.  La  poursuite  du  parrainage au–delà  de ce  niveau  devra être discutée  avec les membres du bureau de TFN ;  elle dépendra de la situation de l’enfant.

2. Dans l’idéal, les dons pour le  parrainage se font pour l’intégralité de l’année scolaire ; toutefois,  il est aussi possible d’effectuer 2 virements à 6 mois d’intervalle.

3. Le parrain reçoit des  rapports sur le travail scolaire des enfants 3 fois par an (ne pas oublier de donner votre adresse mail)

4. L’enfant parrainé donnera de ses nouvelles à son parrain 2 fois par an  par l’intermédiaire de TFN(lettre , dessin, video etc).

5. Un parrain  peut demander des nouvelles de son filleul  quand bon lui semble. Une visite représente une belle occasion de mieux connaître l’enfant, sa famille, son environnement ; de plus , toute forme d’aide est la bienvenue.

6. TFN   s’engage à envoyer un reçu et un certificat de parrainage au parrain dès que le parrainage a été établi.

7 Afin de  veiller au bon fonctionnement des  parrainages, il est demandé au   parrain  de passer par l’intermédiaire de TFN pour communiquer avec son filleul.


Merci  de votre compréhension, de votre coopération et de votre générosité.

Les membres du bureau de Tamur Fondation Nepal


» Latest News
TFN has launched the program i.e. “PRIVATE COURSE” in Damphe area, Dhankuta.
It is about the tuition classes, painting, art and craft, paper work, awareness program relate to health and environment and many more.
We are looking forward for the sponsors/god mother/support to the children (specially for the girls) in the mountains at the foot of the Himalayas, DAMPHE.
We are looking for volunteers to make a personal difference in the lives of our children while enriching your own life at the same time !
We are going to raise funds for the victims who are in endanger of Earthquake. So, your warm supports are hearty welcome.
We are going to have a solidarity program in next summer, 2016 holiday in the topic of construction, animation, water project, education, awareness programs relate to health and environment. and so on.
We just collected some clothes for earthquake victims. Thank you very much who supported us.
For Education
For Health
For Environment
For Volunteer

Tamur Foundation Nepal (TFN)
Gairigaun 3, Gonggabu, Kathmandu, Nepal
Cell: 00977 9843519929